Розеттский камень: путешествие во времени

Розеттский камень – плита, которая дала ученым ключ к пониманию египетских иероглифов. “Розетта”, Rosetta – космический корабль, доставивший исследовательский зонд на комету, открытую киевскими учеными Климом Чурюмовым и Светланой Герасименко.

В те далекие времена, когда армия Наполеона захватывала для императора новые земли, в Европе о такой стране как Египет знали немного. Отбыв весной 1799 года на кораблях военного флота из Тулона в Индию с целью вытеснить оттуда англичан, Наполеон взял с собой в экспедицию ученых: геологов, географов, биологов и лингвистов. Предстояло повоевать и в то же время пополнить базу знаний о мире.

Был la pierre (фр.), стал stone (англ.)

Французская оккупация в тех краях длилась около трех лет. За это время был собран богатейший массив информации о стране и, как сказали бы сейчас, “отжата” масштабная коллекция древних египетских ценностей. В число ее предметов вошел и Розеттский камень, найденный французом Бушаром во время строительства форта в Розетте – городе у Нила. В 1801 году армия французов потерпела поражение, и историческая находка отправилась в Англию. Там Розеттский камень станет частью будущей египетской коллекции Британского музея.

Будущее демотическое письмо

Иератические знаки – будущее демотическое письмо, фото: Екатерина Камай, вконтакте

Фрагмент базальтовой породы размером 118х77х30 см и массой 750 кг содержал указ, который ученые датировали 196 годом до н.э., то есть, временем правления Птолемея Эпифана. Написан он был в трех филологических “системах координат” и включал в себя иероглифы, демотическое письмо и древнегреческий язык. Как оказалось, каждый из трех участков содержал одну и ту же информацию. Эллинистический период известен тем, что многие документы составлялись в двух или трех лингвистических вариантах. В дальнейшем этот факт очень пригодился исследователям-языковедам.

Иероглифы

Первым прочесть Розеттский камень попробовал английский физик Томас Янг, которого мы знаем как Томаса Юнга. Ему удалось определить значение около 30 египетских надписей, используя начертания титулов фараона. Он же прочел первым имя Клеопатры на лондонском обелиске с острова Филы, обнаруженном Джованни Бельцони.

Иероглифы дались сложнее, чем участок на древнегреческом языке. Последние на тот момент попытки разобраться с рисуночным письмом были предприняты в XVII веке священником и иезуитским ученым Анастасием Кирхером. А ключ к чтению иероглифов, существовавший ранее, канул в лету во времена римлян. Только спустя двадцать лет, в 1822 году, французский ученый Жан-Франсуа Шампольон смог в полной мере расшифровать тексты. Он сравнил египетские значки с рисунками коптского языка, установил их родственность и, определил, что система иероглифов имеет фонетическую основу. Шампольоном же описана грамматика и составлен словарь древнеегипетского языка.

Розеттский камень

Площадь Письменности в городе Фижак, Франция. Монументальная “копия” Розеттского камня в память о Жан-Франсуа Шампольоне, родившемся в этом городе.

Иероглифы на Розеттском камне написаны справа налево, – такое написание считается традиционным для Древнего Египта. Но в ряде других найденных документов существует и написание слева направо, а также сверху вниз. Как правильно читать, “подскажут” рисунки-иероглифы голов людей и животных: их взгляд всегда направлен в начало строки.

Фижак

В этом городе родился Жан-Франсуа Шампольон, фото: sardinista / Flickr.com

Демотическое письмо

Благодаря усилиям французского востоковеда Сильвестра де Саси, был прочитан текст, написанный демотическим письмом – скорописью, используемой во времена Птолемея Эпифана. Исследователь сопоставил титулы правителя из греческого и скорописного текстов и в 1802 году представил интерпретацию перевода, над которой работал вместе с Давидом Окербладом, дипломатом из Швеции.

Что же было на камне?

Жрецы Мемфиса издали в честь фараона Птолемея Эпифана указ. В нем благодарили правителя за щедрость к культовым сооружениям и жречеству. После вступления на престол Птолемея придворные авторы “законспектировали” его воззвания, которые дошли до потомков в виде цитат на Розеттском камне. Фараон действовал в рамках сложившейся на тот момент непростой для египтян ситуации: объявлял об амнистии, прощении долгов и освобождении от необходимости служить в армии. Также были “опубликованы” правила налогообложения населения. Завершался указ решением, что данный текст будет вырезан на “твердом камне” и записан “иероглифами, демотическим и греческим письменами”.

Залишити відповідь

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

*
*
Веб-сайт